085382301938 La rainure de la glissière et la surface du ressort de détente sont entièrement polies après durcissement pour maintenir la longueur totale correcte ; aucun ajustement supplémentaire n'est nécessaire. Le déconnecteur exclusif de Nowlin, durable, entièrement usiné et durci, est encore amélioré avec des surfaces d'engagement pré-polies pour obtenir cette détente de type « verre brisé » tant recherchée par les tireurs expérimentés. Il s'installe facilement dans n'importe quel 1911 Auto pour une fonction améliorée ou pour faire partie de votre prochain travail de détente.
En stock
Livraison gratuite à partir de 249,00 €.
Délai de livraison environ 14-21 jours.
Améliore ton expérience de tir avec le Disconnecteur PRO IMPROVED !
Le 1911 PRO IMPROVED DISCONNECTOR de la marque NOWLIN est un accessoire indispensable pour tous les passionnés de tir. Pré-fait et poli, il offre un fonctionnement fluide et fiable.
Description du produit
La surface de la rainure de glissement et du ressort de détente est entièrement polie après le durcissement pour maintenir la longueur globale correcte ; aucun ajustement supplémentaire n'est nécessaire. Le disconnecteur durci et entièrement usiné de Nowlin, connu pour sa longévité, est encore amélioré grâce à des surfaces d'engagement pré-polies qui permettent d'obtenir cette détente "brise-glace" tant recherchée par les tireurs expérimentés.
Il se fixe facilement dans n'importe quel 1911 Auto pour améliorer son fonctionnement ou pour l'intégrer dans ton prochain travail de détente.
Caractéristiques
Acier 4140
Finition bleue, mate
Longueur : 1.3" (3.3cm)
Pre-Fit & Polished For Smooth, Dependable Function
Slide notch and sear spring surface are fully-polished after hardening to maintain the correct overall length; no further fitting required. Nowlin s exclusive, long-wearing, fully-machined, hardened disconnect made even better with pre-polished engagement surfaces for achieving that breaking-glass trigger pull so sought after by experienced shooters. Drops right in to any 1911 Auto for improved function or make it a part of your next trigger job.
Appears to be well made and well finished. Overall length was short, as well as distance from sear pin hole to top of paddle. This prohibited the sear from resetting and caused hammer follow. Didn't work for me but if you need a shorter disconnector, try this one.
Opérateur économique responsable conformément au règlement de l'UE
Brownells France
Immeuble l'Horizon 3 Rue Jacques Constant Milleret
42000 Saint-Étienne
France
contact@brownells.fr
Guide de sécurité pour le déconnecteur amélioré 1911 PRO
Introduction
Merci d'avoir choisi le déconnecteur amélioré 1911 PRO. Ce produit est conçu pour améliorer les performances de votre arme à feu 1911 Auto. Ce guide de sécurité fournit des informations essentielles pour garantir une utilisation sûre et conforme au règlement général de l'UE sur la sécurité des produits (GPSR).
Directives de sécurité générales
Manipule toujours les armes à feu avec soin et respect.
Assuretoi que l'arme est déchargée avant d'installer ou de manipuler le déconnecteur.
Range le produit dans un endroit sécurisé, à l'écart des enfants et des utilisateurs non autorisés.
Inspecte régulièrement le déconnecteur et l'arme pour détecter l'usure et les dommages.
Suis toutes les lois et réglementations locales concernant les modifications d'armes à feu.
Précautions de sécurité spécifiques à l'utilisation
Utilise uniquement le déconnecteur amélioré 1911 PRO avec des modèles 1911 Auto compatibles : Government, Commander et Officers.
Assuretoi de bien connaître le fonctionnement de ton arme avant d'utiliser ce produit.
Évite d'utiliser le déconnecteur s'il présente des signes de dommage ou d'usure anormale.
Si tu rencontres des dysfonctionnements ou des irrégularités après l'installation, cesse immédiatement son utilisation et consulte un armurier qualifié.
Instructions pour l'installation et l'utilisation
Préparation
Assuretoi que l'arme est déchargée et pointée dans une direction sûre.
Rassemble les outils nécessaires à l'installation, y compris un poinçon et un marteau.
Étapes d'installation
Retire le déconnecteur existant de l'arme en suivant les instructions du fabricant.
Nettoie le logement du déconnecteur pour enlever toute saleté ou résidu.
Insère le déconnecteur amélioré 1911 PRO dans le logement, en veillant à ce qu'il soit correctement aligné.
Utilise un poinçon pour sécuriser le déconnecteur en place, en t'assurant qu'il s'adapte bien sans force excessive.
Vérifications après installation
Effectue un test de fonctionnement pour t'assurer que le déconnecteur fonctionne correctement.
Vérifie la pression de la détente pour confirmer qu'elle correspond à tes préférences en matière de performance.
Si des problèmes surviennent, consulte un armurier qualifié pour obtenir de l'aide.
Instructions d'élimination
Élimine le déconnecteur et tout matériau d'emballage conformément aux réglementations locales sur l'élimination des déchets.
Ne jette pas le produit dans les déchets ménagers ordinaires s'il est endommagé ou jugé dangereux.
Conclusion
En suivant ces instructions de sécurité, tu peux garantir une utilisation sûre et efficace du déconnecteur amélioré 1911 PRO. Priorise toujours la sécurité et le respect des lois locales lors de la modification ou de l'utilisation de ton arme à feu. Merci de prêter attention à ces directives importantes.
Nous avons rencontré une erreur lors du chargement de ce contenu. Veuillez actualiser la page pour continuer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
Améliorez votre 1911 avec le déconnecteur Nowlin! 🔥 Un tir précis et sans ajustement nécessaire. Idéal pour les tireurs expérimentés.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.