Cet outil multi-fonctionnel polyvalent est comme un kit d'armurier qui tient dans la paume de ta main et se range dans la poignée pistolet de ton fusil, pour que tu l'aies quand tu en as besoin. À l'intérieur, tu trouveras une gamme d'outils pour effectuer des réparations d'urgence afin de remettre rapidement ton AR en service, que ce soit au combat, sur le stand de tir ou sur le terrain. Il y a un tournevis à lame plate, un extracteur de douilles cassées, un grattoir à carbone, un crochet pour goupille de verrouillage pour retirer le percuteur de la culasse, un outil de visée avant A2, un jauge de lèvre de chargeur, et un outil de réglage de lèvre de chargeur. Un tube en acier inoxydable rechargeable contient juste assez d'huile pour un lubrifiant de terrain. Utilise la brosse métallique pour nettoyer la culasse et la clé de transport, ou retire la brosse et fixe-la au câble de traction pour le nettoyage du canon en utilisant l'extracteur de douilles comme un T-handle. A2 s'adapte à la poignée pistolet de type A2 standard. Torsionne la base pour activer le système de verrouillage par compression et ancrer l'outil en toute sécurité—aucun mouvement, aucun bruit. Des "dents" moulées agressives à la base servent de plaque de frappe d'urgence lors d'un combat rapproché. Les dents sont conçues pour créer des points de pression douloureux à l'impact, mais ne s'accrocheront pas à ton équipement lors d'activités ordinaires. Disponible emballé avec une poignée pistolet Hogue Monogrip® de style A2. Le noyau rigide en fibre de verre est "surmoulé" avec du caoutchouc antidérapant avec des renflements pour la paume et des rainures pour les doigts pour réduire les chocs, améliorer le confort et aider à un contrôle positif de l'arme.
Bientôt disponible
Livraison gratuite à partir de 249,00 €.
En rupture de stock, environ 4-12 semaines à partir de l'entrepôt principal.
Cet outil multi-fonctionnel polyvalent est comme un kit d'armurier qui tient dans la paume de ta main et se range dans la poignée pistolet de ton fusil, pour que tu l'aies quand tu en as besoin. À l'intérieur, tu trouveras une gamme d'outils pour effectuer des réparations d'urgence afin de remettre rapidement ton AR en service, que ce soit au combat, sur le stand de tir ou sur le terrain. Il y a un tournevis à lame plate, un extracteur de douilles cassées, un grattoir à carbone, un crochet pour goupille de verrouillage pour retirer le percuteur de la culasse, un outil de visée avant A2, un jauge de lèvre de chargeur, et un outil de réglage de lèvre de chargeur. Un tube en acier inoxydable rechargeable contient juste assez d'huile pour un lubrifiant de terrain. Utilise la brosse métallique pour nettoyer la culasse et la clé de transport, ou retire la brosse et fixe-la au câble de traction pour le nettoyage du canon en utilisant l'extracteur de douilles comme un T-handle. A2 s'adapte à la poignée pistolet de type A2 standard. Torsionne la base pour activer le système de verrouillage par compression et ancrer l'outil en toute sécurité—aucun mouvement, aucun bruit. Des "dents" moulées agressives à la base servent de plaque de frappe d'urgence lors d'un combat rapproché. Les dents sont conçues pour créer des points de pression douloureux à l'impact, mais ne s'accrocheront pas à ton équipement lors d'activités ordinaires. Disponible emballé avec une poignée pistolet Hogue Monogrip® de style A2. Le noyau rigide en fibre de verre est "surmoulé" avec du caoutchouc antidérapant avec des renflements pour la paume et des rainures pour les doigts pour réduire les chocs, améliorer le confort et aider à un contrôle positif de l'arme.
SPÉCIFICATIONS : Acier inoxydable et polymère moulé renforcé. A2 s'adapte à la poignée pistolet A2 standard et à d'autres poignées similaires avec la même cavité. Disponible seul ou avec la poignée pistolet Hogue Monogrip. Poignée - noyau en fibre de verre, recouverte de caoutchouc, noire.
Versatile multi-tool is like an armorer’s kit that fits in the palm of your hand and stores in the pistol grip of your rifle, so you have it when you need it. Inside, you’ll find an array of tools for performing emergency repairs to get your AR back in action fast in combat, on the range, or in the field. There’s a flat-blade screwdriver, broken shell extractor, carbon scraper, cotter pin hook for removing firing pin from bolt, A2 front sight tool, magazine feed lip gauge, and a feed lip adjustment tool. A refillable stainless steel tube holds just enough oil for one field lube. Use the wire brush for cleaning the bolt and carrier key, or remove the brush and attach it to the pull cable for bore cleaning using the shell extractor as a T-handle. A2 fits standard A2-type pistol grip. Twist the base to activate the compression lock system and anchor the tool securely—no movement, no rattling. Aggressive, molded “teeth” on the base serve as an emergency strike plate during hand-to-hand combat. Teeth are designed to create painful pressure points on impact, but won’t snag on your gear during ordinary activity. Available packaged with a Hogue Monogrip® A2-style pistol grip. Rigid fiberglass core is “overmolded” with non-slip rubber with palm swells and finger grooves to reduce shock, improve comfort, and aid in positive weapon control.
SPECS: Stainless steel and reinforced molded polymer. A2 fits in standard A2 pistol grip and similar grips with same-size cavity. Available alone or with Hogue Monogrip pistol grip. Grip - fiberglass core, rubber covered, black.
Opérateur économique responsable conformément au règlement de l'UE
Brownells France
Immeuble l'Horizon 3 Rue Jacques Constant Milleret
42000 Saint-Étienne
France
contact@brownells.fr
Guide de sécurité pour l'outil multifonctionnel AR15/M16 A2
Introduction
Merci d'avoir choisi l'outil multifonctionnel AR15/M16 A2 avec la poignée Hogue. Cet outil polyvalent est conçu pour vous aider à effectuer des réparations d'urgence sur votre arme à feu. Pour garantir votre sécurité et une utilisation appropriée de ce produit, veuillez lire et suivre les instructions de sécurité décrites dans ce guide.
Directives générales de sécurité
Utilisez toujours l'outil conformément aux instructions du fabricant.
Gardez l'outil hors de portée des enfants et des utilisateurs non autorisés.
Inspectez l'outil avant chaque utilisation pour vous assurer qu'il est en bon état de fonctionnement.
Ne pas utiliser l'outil à d'autres fins que celles prévues.
Signalez toute condition dangereuse ou incident aux autorités compétentes.
Restez informé des rappels de produits et des alertes de sécurité via la plateforme Safety Gate de l'UE.
Précautions de sécurité spécifiques à l'utilisation
Risques potentiels :
Les bords ou points tranchants peuvent causer des coupures ou des perforations.
Une utilisation incorrecte pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'arme à feu ou des blessures.
Éviter les risques :
Manipule toujours l'outil avec soin, en veillant à ce que les composants tranchants soient orientés loin de ton corps.
N'utilise pas une force excessive lors de l'utilisation de l'outil pour éviter les cassures ou les blessures.
Assuretoi que ton arme à feu est déchargée avant d'effectuer toute maintenance ou réparation.
Utilise l'outil uniquement comme prévu ; ne le modifie ni ne l'altère de quelque manière que ce soit.
Avertissements spécifiques à l'âge ou au public :
Cet outil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes de moins de 18 ans sans supervision adulte.
Assuretoi que les utilisateurs inexpérimentés sont formés à l'utilisation correcte de l'outil avant de leur permettre de l'utiliser.
Instructions pour l'installation et l'utilisation
Installation :
Assuretoi que le fusil est déchargé et pointé dans une direction sûre.
Insère l'outil multifonctionnel AR15/M16 A2 dans la poignée pistolet de ton fusil.
Torsionne la base de l'outil pour activer le système de verrouillage par compression, le sécurisant en place.
Utilisation :
Pour des réparations d'urgence, sélectionne l'outil approprié dans le multioutil.
Utilise le tournevis à lame plate pour les vis et les ajustements.
Utilise le grattoir à carbone et l'extracteur de douilles cassées selon les besoins pour l'entretien.
Utilise la brosse métallique pour nettoyer la culasse et la clé de transport.
Attache la brosse métallique au câble de traction pour le nettoyage du canon, en utilisant l'extracteur de douilles comme un Thandle.
Assuretoi toujours d'être dans un environnement sûr lorsque tu effectues des maintenances ou des réparations.
Instructions de mise au rebut
Dispose de l'outil conformément aux réglementations locales.
Si l'outil est endommagé ou n'est plus utilisable, ne tente pas de le réparer. Suis plutôt les directives locales pour la mise au rebut des outils et matériaux.
Assuretoi que l'outil est gardé hors de portée des enfants pendant la mise au rebut.
Informations de contact pour un soutien supplémentaire
Pour toute question ou préoccupation concernant l'outil multifonctionnel AR15/M16 A2, veuillez consulter les coordonnées du fabricant fournies avec l'emballage de votre produit.
Nous avons rencontré une erreur lors du chargement de ce contenu. Veuillez actualiser la page pour continuer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
Le AR-15/M16 A2 FIELD SURVIVOR TOOL 🛠️ est un outil multi-fonction compact, idéal pour des réparations rapides sur le terrain. Prends-le avec toi!
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.