Le MCX Super Charging Handle est en aluminium 7075-T6, ambidextre, avec une prise texturée et un rebord arrière pour réduire le gaz, idéal pour les systèmes courts.
817953022948 MCX Super Charging Handle (SCH®) Le MCX Super Charging Handle (SCH®) est usiné en 3D à partir d'un bloc solide en aluminium de qualité aéronautique 7075-T6, conçu spécifiquement pour la plateforme MCX de Sig Sauer. Son design ambidextre permet une utilisation fluide de chaque côté de l'arme. Les leviers sont doublement profilés, semblables à ceux du chargeur d'un M14, où non seulement l'axe x mais aussi l'axe y reçoivent des découpes arrondies. La surface de prise du levier est également texturée, offrant une meilleure adhérence, même lors d'une utilisation avec des gants. Le rebord arrière surélevé du MCX SCH® aide à atténuer le retour de gaz vers le tireur lors du tir avec des systèmes d'armes à canon court et silencieux. Toutes les pièces sont ensuite anodisées selon le Type 3 Hardcoat et disponibles en noir.
Améliore ton expérience de tir avec le MCX Super Charging Handle !
Le MCX Super Charging Handle (SCH®) est conçu pour optimiser la manipulation de ton arme. Fabriqué en aluminium 7075-T6 de qualité aéronautique, il est usiné en 3D à partir d'un bloc solide, spécifiquement pour la plateforme MCX de Sig Sauer.
Caractéristiques principales :
Design ambidextre : Permet une utilisation fluide de chaque côté de l'arme.
Leviers à double contour : Inspirés du chargeur d'un M14, offrant des coupes en rayon sur les axes x et y.
Surface de préhension texturée : La surface checkered du levier améliore la prise, même avec des gants.
Bord arrière surélevé : Réduit le retour de gaz vers le tireur lors de l'utilisation de systèmes d'armes à canon court et de silencieux.
Finition anodisée : Tous les composants sont traités avec un anodisation Type 3 Hardcoat, disponible en noir.
Améliore ta configuration avec le MCX Super Charging Handle et fais l'expérience d'une manipulation sans effort de ton arme !
MCX Super Charging Handle (SCH®) The MCX Super Charging Handle (SCH®) is 3D machined from a solid block of aircraft grade 7075-T6 aluminum and made specifically for Sig Sauer’s MCX platform. Its ambidextrous design allows for seamless operation from either side of the weapon. The levers are dual contoured similar to that of the charging handle of an M14, where not only the x-axis but also the y-axis receive radius cuts. The handling surface of the lever is also checkered, adding a textured grip aiding to the use when operating with gloves. The heightened rear lip of the MCX SCH® aids in mitigating gas blow back to the shooter when shooting with short barreled and suppressed weapon systems. All parts are then Type 3 Hardcoat anodized and are available in Black.
Opérateur économique responsable conformément au règlement de l'UE
Brownells France
Immeuble l'Horizon 3 Rue Jacques Constant Milleret
42000 Saint-Étienne
France
contact@brownells.fr
Guide de Sécurité du Produit pour le MCX SUPER CHARGING HANDLE GEISSELE AUTOMATICS
Introduction
Merci d'avoir choisi le MCX Super Charging Handle (SCH®) de Geissele Automatics. Ce produit est conçu pour améliorer l'expérience de tir sur la plateforme MCX de Sig Sauer. Afin d'assurer votre sécurité et celle des autres, veuillez lire attentivement ce guide de sécurité avant d'utiliser le produit.
Lignes Directrices Générales de Sécurité
Assurezvous que le produit est utilisé conformément aux instructions du fabricant.
Ne modifiez pas le MCX Super Charging Handle. Toute modification peut compromettre la sécurité.
Gardez le produit hors de portée des enfants et des personnes vulnérables.
Utilisez toujours des équipements de protection individuelle appropriés, comme des lunettes de sécurité.
Précautions de Sécurité Spécifiques à l'Utilisation
Vérifiez toujours que l'arme est déchargée avant d'installer ou d'utiliser le MCX Super Charging Handle.
Ne pas tirer l'arme à moins d'être certain que la cible est sûre.
Utilisez le MCX Super Charging Handle uniquement avec des systèmes d'armes compatibles.
Évitez de tirer avec des gants mouillés ou glissants qui pourraient affecter votre prise.
Instructions pour l'Installation et l'Utilisation
Installation
Assurezvous que l'arme est déchargée.
Retirez le chargeur et ouvrez la culasse.
Retirez l'ancien chargeur si nécessaire.
Insérez le MCX Super Charging Handle dans le récepteur de l'arme.
Assurezvous que le levier est bien en place et qu'il fonctionne correctement avant de passer à l'étape suivante.
Utilisation
Tenez fermement le MCX Super Charging Handle lorsque vous chargez l'arme.
Utilisez le levier ambidextre pour charger l'arme facilement de chaque côté.
Vérifiez régulièrement l'état du MCX Super Charging Handle pour détecter tout signe d'usure ou de dommage.
Instructions d'Élimination
Ne jetez pas le MCX Super Charging Handle avec les déchets ménagers.
Suivez les réglementations locales pour l'élimination des produits en aluminium.
Renseignezvous auprès de votre municipalité pour des points de collecte appropriés pour les métaux.
Informations de Contact pour un Support Supplémentaire
Pour toute question ou préoccupation concernant la sécurité de votre produit, veuillez contacter le point de contact de l'UE approprié.
Nous espérons que ce guide vous aidera à utiliser le MCX Super Charging Handle en toute sécurité. Votre sécurité est notre priorité.
Nous avons rencontré une erreur lors du chargement de ce contenu. Veuillez actualiser la page pour continuer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.