Le kit de connecteur Grand Master de Taran Tactical Innovations pour Glock™ Gen 5 est un excellent moyen d'améliorer facilement la sensation de la gâchette que tu souhaites pour ton pistolet à percuteur. Le tirage de gâchette annoncé par Glock est de 5,5 lb, mais il mesure en moyenne entre 7 et 7,75 lb. Le kit de connecteur Grand Master réduit le tirage de gâchette à 3-5 lb ! (Varie d'un Glock à l'autre). Ce kit de gâchette te fournira l'une des gâchettes les plus légères, les plus fluides et les plus nettes que tu puisses installer dans ton Glock. Fabriqué en acier à outils traité thermiquement SAE 1075, hautement poli, c'est le seul connecteur qui est plaqué nickel sans électrolyse (MIL-C-26074E Norme Militaire). Ce processus permet d'obtenir un déclenchement léger et fluide grâce à des ressorts en chrome silicone spécialement conçus pour réduire le jeu et ajouter un réarmement plus rapide tout en réduisant la fragilité. Des tireurs de haut niveau du monde entier attestent de la supériorité et de l'excellence compétitive apportées par le kit de connecteur Grand Master. 1x Connecteur TTI GM sans électrolyse. 1x Ressort de percuteur à puissance réduite TTI (uniquement pour la version compétition). 1x Ressorts de retour de gâchette TTI. 1x Ressort de plongeur à puissance réduite TTI. 1x Goupille arrière de gâchette en acier inoxydable TTI. Taran Tactical recommande de te rendre chez un armurier certifié ou un armurier Glock pour l'installation.
Le kit de connecteur Grand Master de Taran Tactical Innovations pour Glock™ Gen 5 est un excellent moyen d'améliorer facilement la sensation de la gâchette que tu souhaites pour ton pistolet à percuteur. Le tirage de gâchette annoncé par Glock est de 5,5 lb, mais il mesure en moyenne entre 7 et 7,75 lb. Le kit de connecteur Grand Master réduit le tirage de gâchette à 3-5 lb ! (Varie d'un Glock à l'autre). Ce kit de gâchette te fournira l'une des gâchettes les plus légères, les plus fluides et les plus nettes que tu puisses installer dans ton Glock. Fabriqué en acier à outils traité thermiquement SAE 1075, hautement poli, c'est le seul connecteur qui est plaqué nickel sans électrolyse (MIL-C-26074E Norme Militaire). Ce processus permet d'obtenir un déclenchement léger et fluide grâce à des ressorts en chrome silicone spécialement conçus pour réduire le jeu et ajouter un réarmement plus rapide tout en réduisant la fragilité. Des tireurs de haut niveau du monde entier attestent de la supériorité et de l'excellence compétitive apportées par le kit de connecteur Grand Master. 1x Connecteur TTI GM sans électrolyse. 1x Ressort de percuteur à puissance réduite TTI (uniquement pour la version compétition). 1x Ressorts de retour de gâchette TTI. 1x Ressort de plongeur à puissance réduite TTI. 1x Goupille arrière de gâchette en acier inoxydable TTI. Taran Tactical recommande de te rendre chez un armurier certifié ou un armurier Glock pour l'installation.
The Taran Tactical Innovations Grand Master Connector Kit for Gen 5 Glocks is a great way to easily upgrade the trigger feel you desire out of your striker fired handgun. Glock's advertised 5.5lb trigger pull measures out at 7-7.75lbs on average. The Grand Master Connector Kit brings down the trigger pull to 3-5lb! (Varies from Glock to Glock). This trigger package will provide one of the lightest, smoothest, and cleanest trigger breaks you'll ever put into your Glock. Made from extremely hard SAE 1075 Heat-Treated Tool-Steel, highly polished, and the only connector that is electroless nickel plated ( MIL-C-26074E Military Standard ). This process achieves a light, clean smooth break with specially designed chrome silicone springs to remove some of the take-up and add a faster reset while reducing brittleness. Top shooters from around the world attest to the superiority and competitive excellence brought by the Grand Master connector kit. 1x TTI GM Electroless Connector. 1x TTI Reduced power Striker Spring (Only for Competition Version) 1x TTI Trigger-return Springs. 1x TTI Reduced Power-Plunger Spring. 1x TTI Stainless Steel Rear Trigger Pin. Taran Tactical recommends that you go to a certified gunsmith or Glock armorer for installation.
Opérateur économique responsable conformément au règlement de l'UE
Brownells France
Immeuble l'Horizon 3 Rue Jacques Constant Milleret
42000 Saint-Étienne
France
contact@brownells.fr
Guide de Sécurité pour le Kit de Connecteur Grand Master Taran Tactical Innovations pour Glock™ Gen 5
Introduction
Merci d'avoir choisi le Kit de Connecteur Grand Master de Taran Tactical Innovations pour votre Glock™ Gen 5. Ce guide a pour but de vous fournir des informations essentielles sur la sécurité, l'installation et l'utilisation de ce produit. Veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser le kit.
Directives Générales de Sécurité
Assurezvous que le produit est utilisé uniquement pour le modèle spécifié (Glock™ Gen 5).
Vérifiez que tous les composants sont présents et en bon état avant l'installation.
Ne modifiez pas le produit de manière non autorisée, car cela pourrait entraîner des risques de sécurité.
Conservez le kit hors de portée des enfants et des groupes vulnérables.
En cas de doute sur l'utilisation ou l'installation, consultez un armurier certifié.
Précautions de Sécurité Spécifiques à l'Utilisation
Utilisez toujours le kit dans un environnement sécurisé et contrôlé.
Ne manipulez pas votre Glock™ Gen 5 lorsque le kit est en cours d'installation.
Ne tirez pas avec l'arme si vous n'êtes pas sûr de son bon fonctionnement après l'installation.
Portez des protections auditives et oculaires lors de l'utilisation de l'arme.
Soyez conscient de votre environnement lorsque vous utilisez votre Glock™ Gen 5.
Instructions pour l'Installation et l'Utilisation
Préparation :
Assurezvous que votre Glock™ Gen 5 est déchargé.
Rassemblez tous les outils nécessaires pour l'installation.
Installation du Kit de Connecteur :
Retirez le connecteur d'origine de votre Glock™ Gen 5.
Installez le connecteur TTI GM sans électrolyse en suivant les instructions fournies avec le kit.
Installez le ressort de percuteur à puissance réduite TTI si vous utilisez la version compétition.
Remplacez les ressorts de retour de gâchette et le ressort de plongeur à puissance réduite TTI.
Installez la goupille arrière de gâchette en acier inoxydable TTI.
Vérification :
Vérifiez que tous les composants sont correctement installés.
Testez le fonctionnement de la gâchette sans munitions.
Utilisation :
Utilisez le Glock™ Gen 5 conformément aux instructions du fabricant.
Ne dépassez pas les limites de poids de tirage de gâchette recommandées.
Instructions de Mise au Rebut
Ne jetez pas les composants du kit dans des poubelles ordinaires.
Consultez les réglementations locales pour le recyclage ou l'élimination des pièces d'armement.
Assurezvous que les pièces usagées ne peuvent pas être utilisées par des personnes non autorisées.
Informations de Contact pour un Support Supplémentaire
Pour toute question ou préoccupation concernant la sécurité de ce produit, veuillez contacter un armurier certifié ou un représentant de Taran Tactical Innovations. Assurezvous de conserver une copie de votre preuve d'achat pour toute référence future.
Ce guide a été élaboré pour vous aider à utiliser le Kit de Connecteur Grand Master de manière sûre et efficace. Votre sécurité et celle des autres sont primordiales. Merci de suivre ces instructions et de rester vigilant lors de l'utilisation de votre Glock™ Gen 5.
Nous avons rencontré une erreur lors du chargement de ce contenu. Veuillez actualiser la page pour continuer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
Améliore la détente de ton Glock Gen 5 avec le kit Grand Master de Taran Tactical! ✨ Profite d'une course légère et précise.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.