Maintient le ressort principal en alignement, empêche le ressort de se plier et de se coincer pour un lâcher de marteau constant et une meilleure ignition. La tige ronde aide à offrir une sensation plus douce et rassurante lors du cocking. Économise du temps et des efforts, élimine le besoin de limer et de polir pour enlever les bavures et les bords rugueux de la pièce d'origine estampée. Préassemblé avec un ressort de marteau Wolff de 17 livres et prêt à être installé.
SPÉCIFICATIONS : Acier. S'adapte aux Blackhawk, Super Blackhawk et Old Vaquero. Ne convient pas au New Vaquero avec le cadre de poignée plus petit.
Holds mainspring in alignment, prevents spring kink and binding for consistent hammer drop and improved ignition. Round strut helps provide a confidence-inspiring, smoother feel when cocking. Saves time and effort, eliminates the filing and polishing necessary to remove the burrs and rough edges on the stamped, factory part. Pre-assembled with a 17 pound Wolff hammer spring and ready to drop in.
SPECS: Steel. Fits Blackhawk, Super Blackhawk and Old Vaquero. Will not fit the New Vaquero with the smaller grip frame.